Книжный клуб

В субботу, 18 июля, на встрече книжного клуба мы будем говорить о повести «Якорь»* Джона Лэнгана, американского писателя, пришедшего к искусству через исследование мира Говарда Лавкрафта. Характерная особенность его текстов, как будто бы относящихся к жанру хоррора, заключается в автобиографичности. В жизненных подробностях персонажей, в окружающих пространствах, в нежных и болезненных взаимоотношениях с родителями очень много самого Лэнгана. Еще больше — любви к тексту как к живому организму. Эта особенность его историй позволяет прыгнуть в бездну ужаса в первую очередь писателям и филологам.
При первом прочтении повесть «Якорь» обнаруживает «крепчайшую дружбу в истории», вспыхнувшую между поэтами Карсоном Локьером и Джеймсом Огином, за чьими именами скрываются Лэрд Баррон, поэт и еще один мастер ужасов, и сам Джон Лэнган. Вскрывать новые, более глубокие уровни можно ещё очень долго.
 В 2016 году второй роман Лэнгана «Рыбак» был удостоен Премии Брэма Стокера — наиболее значимой в мире литературных ужасов, мистики и темной фэнтези.
 
Встречу проведет библиограф библиотеки Дома творчества Переделкино Елена Калашникова.
*повесть «Якорь» по ссылке на 23 странице.

16:00
Библиотека Дома творчества Переделкино

Книги, которые мы обсуждали в книжном клубе

Константин Дудаков-Кашуро, Пëтр Айду, Ярослав Шварцштейн, Григорий Кротенко

100 лет ПЕРСИМФАНСА

Владимир Одоевский

4338-й год: Петербургские письма

Жером Атталь

Алси и лес печальных призраков

Миёко Мацутани

Булка цвета лисьего хвоста

Ник Кейв, Шон О’Хаган

Вера, надежда, резня

Геннадий Шпаликов

В Москве повсюду лето…

Борис Туманов

Воспоминания о длительной командировке в Африке в 70-е годы

Владимир Скребицкий

В троллейбусном кольце

Корней Чуковский

Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Аркадий и Борис Стругацкие

Гадкие лебеди

Габриэль Гарсия Маркес

Глаза голубой собаки

Фазиль Искандер

Джамхух – Сын Оленя, или Евангелие по-чегемски

Петр Луцик, Алексей Саморядов

Добрые люди

Александра Бруштейн

Дорога уходит в даль

Татьяна Замировская

Жемчужный сироп в оловянной чаше

Александр Ферсман

Занимательная минералогия

Юрий Чернавский

Здравствуй, мальчик Бананан!

Юрий Олсуфьев

Из недавнего прошлого одной усадьбы

Ольга Птицева

Инстинктивная реакция утопающего

Говард Филлипс Лавкрафт

Исповедь неверующего

Николай Заболоцкий

История моего заключения

Антония Сьюзен Байетт

Литературное сырье

Джон Сибрук

Машина песен. Внутри фабрики хитов

Валентина Левко

Моя судьба в Большом театре

Эно Рауд

Муфта, Полботинка и Моховая Борода

Юрий Трифонов

Недолгое пребывание в камере пыток

Николай Носов

Незнайка в Солнечном городе

Эльфрида Елинек

Ничего страшного: маленькая трилогия смерти

Джонатан Франзен

Об автобиографической прозе

Дмитрий Лихачев

Письма о добром и прекрасном

Патрик Зюскинд

Повесть о господине Зоммере

Владимир Арсеньев

По Уссурийскому краю. Путешествие в горную область Сихотэ-Алинь

Говард Филлипс Лавкрафт

Преступление столетия

Василий Аксенов

Простак в мире джаза, или Баллада о тридцати бегемотах

Геннадий Шпаликов

Прыг-скок, обвалился потолок

Владимир Набоков

Путеводитель по Берлину

Владимир Санги

Путешествие в стойбище Луньво

Леонид Андреев

Рассказ о семи повешенных

Елена Душечкина

Русская ёлка: история, мифология, литература

Иван Вырыпаев*

Сентенции Пантелея Карманова

Виктор Шкловский

Сентиментальное путешествие

Амброз Бирс

Случай на мосту через Совиный ручей

Сергей Чупринин

Стрела выпущена из лука, и она летит, а там что Бог даст: Жизнь и необыкновенные приключения «Доктора Живаго» в Советской России

Константин Коровин

То было давно… там… в России…

Константин Паустовский

Умолкнувший звук

Эрнест Хемингуэй

Фиеста. И восходит солнце

Джером Сэлинджер

Хорошо ловится рыбка-бананка

Зигмунд Фрейд

Художник и фантазирование

Том Стоппард

Художник спускается по лестнице

Говард Филлипс Лавкрафт

Цвет из иных миров

Оливер Сакс

Человек, который принял жену за шляпу

Зоя Богуславская

Шестое объединение “Мосфильма”

Анна Маркина

Этот вагон не отапливается

Владислав Отрошенко

Языки Нимродовой башни