Мастерская перевода
Групповые резиденции продолжительностью 7 дней под руководством опытного переводчика
Что такое мастерская перевода
Одно из важных направлений работы Дома творчества — развитие художественного литературного перевода. Каждый месяц переводчики смогут проводить 7 дней в резиденции, получая консультации опытных мастеров и работая над переводом конкретного отрывка.
В 2021 году Дом творчества проводит шесть переводческих мастерских: поэзия и драма на английском языке, поэзия и проза на французском языке, поэзия и проза на немецком языке.
Кто может подать заявку
Подать заявку на участие в тематической резиденции могут переводчики, проживающие в России и СНГ. Участники резиденции должны быть старше 18 лет
Правила подачи заявок
В заявку на участие в мастерской перевода необходимо включить резюме, ссылки на опубликованные работы и примеры перевода. У всех документов, которые прикрепляются к заявке, должно быть название с указанием фамилии и имени, а также названия резиденции.

Пример: ivanov-ivan-translation_resume.docx, ivanov-ivan-translation_recommendation.docx

Подавать заявку на пребывание в каждом типе резиденции можно один раз в год. Например, в один год вы можете подать заявку и на индивидуальную резиденцию, и на мастерскую перевода, но не можете подавать заявки на разные периоды мастерских перевода.
Что предоставляет Дом творчества
  • Одноместное или двухместное проживание в гостинице Дома творчества
  • Трехразовое питание
  • Проезд до Москвы и обратно
  • Рабочее место
  • Занятия под руководством опытных переводчиков
  • Встречи с известными переводчиками и преподавателями
    Что ожидается от участников резиденций
    • Присутствие в резиденции в течение всего ее срока
    • Участие в мероприятиях мастерской
    • Предоставление неисключительных прав на публикацию фрагмента результата работы в печатном или электронном издании Дома творчества
    • Предоставление двух экземпляров опубликованного перевода, над которым велась работа в Доме творчества
    • Обязательное упоминание Дома творчества Переделкино в опубликованной версии перевода
    • Общие встречи за ужином, в том числе с приглашенными гостями
    Сроки подачи заявок
    Сроки подачи заявок на переводческие мастерские в 2021 году:

    Сентябрь. Проза на немецком языке — 25 июля
    Октябрь. Драма на английском языке — 12 сентября
    Ноябрь. Проза на французском языке — 10 октября

    Заявки, полученные после этого срока, рассматриваться не будут.

    Список участников мастерской объявляется не позднее чем за 4 недели до начала резиденции. Участники получают электронное письмо с подтверждением участия и инструкциями.
    Заявка на участие в переводческой мастерской
    Выберите дату резиденции
    Ф. И. О.
    Дата рождения
    Город проживания
    Телефон для связи
    E-mail
    Ссылка на профиль в социальной сети
    Библиография
    Прикрепите файл в формате .pdf
    Описание проекта
    Первый фрагмент оригинала и соответствующий фрагмент перевода (не менее 5 страниц 12-м кеглем, полуторный межстрочный интервал, обязательная нумерация строк перевода и оригинала)
    Загрузите файл в формате .pdf
    Второй фрагмент оригинала и соответствующий фрагмент перевода (не менее 5 страниц 12-м кеглем, полуторный межстрочный интервал, обязательная нумерация строк перевода и оригинала)
    Прикрепите файл в формате .pdf
    Любые документы, которые заявитель считает важными для рассмотрения его заявки
    Прикрепите файл в формате .pdf
    Откуда вы узнали о резиденциях в Переделкине?
    Встречи с сообществом
    Публикация в альманахе
    Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.
    Made on
    Tilda