
Владимир Бабков. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Автор
Владимир Бабков
Название
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Издательство
Corpus
Год
2022
Язык оригинала
русский
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями сталкиваются переводчики и как они их преодолевают. Книга может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.