Владимир Бабков. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Автор

Владимир Бабков

Название

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Издательство

Corpus

Год

2022

Язык оригинала

русский

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова — попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями сталкиваются переводчики и как они их преодолевают. Книга может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.