События ближайших выходных
    События и новости Дома творчества
      Аудиоспектакли
      То самое Переделкино, где звучат голоса поэтов и писателей, где в беседках читают друг другу стихи, поют песни. Вместе с местными старожилами вы пройдете по главному маршруту городка писателей и встретите его героев.
      В основу спектакля легли оригинальные звуковые автографы литераторов Переделкина из коллекции Павла Крючкова и Государственного литературного музея.
      Аудиопектакль Импресāрио про дедушек, рыбалку и что-то большее.
      Режиссер Федор Елютин приглашает вас порыбачить на пруду в парке Дома творчества и погрузиться в другое время и измерение, где из омута памяти всплывают воспоминания о дорогих сердцу людях. "Большая рыбалка" - это трогательный и душещипательный спектакль, основанный на воспоминаниях.
      Каждые выходные
      По выходным в Доме творчества открывается пространство спектакля и творческие мастерские.
      Каждые выходные мы приглашаем вас в Кабинет редкостей библиотеки, где хранятся разнообразные старинные, редкие и курьезные вещи и истории, связанные с литературой.
      Каждые выходные мастерские открываются и для гостей Переделкина. В субботу и воскресенье в мастерской линогравюры можно освоить различные техники книжной графики и делать собственные гравюры на столетнем офортном станке.
      Рекомендуем прочесть
      Что мы читали по субботам
      Список книжных новинок, собранных нашими экспертами
      Записи встреч
      Архив событий
      События Дома творчества
      Встречи

      Публичное интервью: Анатолий Андреевич Ким

      29 мая
      16:00
      Белый зал, 1-й этаж

      Бесплатная регистрация

      В библиотеке Дома творчества Переделкино есть сокровенная полка, на которой собраны книги с подписями легендарных авторов, живших и работавших в Переделкино. На этой полке - книги Катаева, Каверина, Леонова, Айтматова и многих других. Традиция передавать книги в библиотеку началась еще в 60-х годах. Возрождая эту традицию, Дом творчества каждый месяц собирает на автограф-сессию писателей Переделкино: тех, кто живет и работает здесь сегодня. Каждую встречу мы записываем на видео, чтобы потом собрать документальный спектакль о жителях Переделкина.

      Анатолий Андреевич Ким - советский и российский писатель и переводчик

      29 мая в Доме творчества состоится встреча с Анатолием Кимом, советским и российским писателем и переводчиком. Беседу проведет Фекла Толстая.

      Анатолий Андреевич Ким родился 15 июня 1939 года в Южном Казахстане. Корейские предки Кима переселились в Россию ещё в XIX веке. В 1937 его родителей депортировали с Дальнего Востока в Казахскую ССР, а в 1947 году они переехали на Сахалин. Учился в Московском художественном училище памяти 1905 года, поэтому часто выступает как художник и оформитель собственных книг.

      «Мой дед Ким Ги-Ен происходил из рода крупного военного чина, начальника королевской стражи, который в XV веке после дворцового переворота вынужден был бежать и скрылся в глухой провинции на севере Кореи. Там и проросла наша тоненькая фамильная ветвь, которая впоследствии проникла в Россию, где я и увидел свет» 

      В 1971 году окончил Литературный институт. Сильное развитие в прозе Кима получили традиции русских философов и учения космистов Запада. Широкая известность пришла к писателю после выхода романа-притчи «Белка» (1984). Судьбы трех поколений русской семьи в XX веке легли в основу эпического романа «Отец-лес» (1989), проникнутого идеями Апокалипсиса. Событиями литературной жизни стали романы «Онлирия» и «Сбор грибов под музыку Баха». В 1991 году на пять лет уезжал в Южную Корею. В 2003 году Ким перевел на русский язык корейский народный эпос «Сказание о Чхунян».

      «Восточное у меня — это прежде всего отбор прекрасного от окружающего мира, эстетика, дозировка, чувство меры».

      Трудовая биография Кима пестра: он работал крановщиком башенных кранов, мастером на мебельной фабрике, киномехаником, художником-оформителем, инспектором-искусствоведом в Художественном фонде СССР, позднее преподавал в Литературном институте им. Горького (вел семинар прозы), работал в издательствах и редакциях. Свой уход от живописи и приобщение к литературному творчеству Ким объясняет так: «Я когда-то учился на художника и очень увлекался живописью, рисунком. И никогда бы не бросил этого дела, если бы не было такого мучительного переживания времени, которое и привело меня к литературе. Картина всегда являет застывшее мгновение, литература — живой поток времени, времени необратимого, плотного, упругого и вместе с тем проницаемого, открывающегося в своей неповторимости» (Литературное обозрение. 1990. №6).